你不爱我。所以我为你锁心的英文怎么说
迪丽瓦拉
2025-07-10 08:34:17
0次
你不爱我。所以我为你锁心的英文怎么说
you don't love me anyway, so i close my heart for that.
这句话可以翻译成: 反正你也不爱我,那我就关上自己的心房吧!
有一点点比喻的意思。我觉得你说的:你不爱我,所以我为你锁心。完全可以用这个表达,因为英语没有咱们汉语这样博大精深嘛! 呵呵 :P
You never love me ,so I close my heart for you.
这里的never 是 从不、决不 ,有否定的意思,
也可以用 don't 替代。
锁心是什么?
You didn't love me. So I locked my heart for you.
you
don't
love
me,
so
i
for
lock
your
heart.
不知道对不对呢
你看看吧
...
相关内容