<树叶隐身>
迪丽瓦拉
2025-06-07 10:44:02
0次
<树叶隐身><树叶隐身>楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。”遂于树下仰取叶.螳螂执叶伺蝉,默然大喜,叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障... <树叶隐身> 楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。”遂于树下仰取叶.螳螂执叶伺蝉,默然大喜,叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见③。”经日乃厌倦不堪,绐云④:“不见。”默然大喜,赍叶入市⑤,对面取人物,吏遂缚诣县⑥。县官受辞⑦,自说本末,官大笑,放而不治⑧。 ――节选自邯郸淳⑨《笑林》根据意思在文中找出相应的词雨1经常.常常( )2不能忍受( )2别人的东西( )4暗暗地( )解释括号里的词(可以)隐形 给(云):“不见。”默(然)大喜 默(然)大喜翻译句子以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?” 展开
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南方》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
相关内容