高中文言文游褒禅山记翻译问题,懂得进
迪丽瓦拉
2025-06-28 21:12:57
0次
高中文言文游褒禅山记翻译问题,懂得进“而人之所罕至焉”里的而,表因果关系,翻译为因而,之不用翻译,那么所罕至焉怎么翻译,若是要把这句话划分成分,可以分为几个词?哪几个词?
所罕至焉意思是“少有人至的地方”
全句应该是: 而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方
而人之所罕至焉的划分是 而/人之所罕至/焉
而,人,之 ,所,罕,至,焉
这里的而不应该是因果关系,你要结合前面的句子来分析“而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也”
句首的“而”要翻译为然而,与前面的内容是一个转折关系。然而世上奇妙宏伟,瑰丽险要的风景常常在险峻偏远(的地方),接下来说“而人之所罕至焉”,可以看出是说这个地方人迹罕至,很少有人来,所以我们可以分析出,与前面是并列说的,所以译为“并且是人迹罕至的地方”
然而世上奇妙宏伟,瑰丽险要的风景常常在险峻偏远,并且是人迹罕至的地方,所以如果不是有意志的人是难以到达的。
相关内容