四大名著的英文版,名字是怎样的呢?
迪丽瓦拉
2024-09-28 10:11:13
0次
四大名著的英文版,名字是怎样的呢?Thanks.
《红楼梦》Red Mansion Dreams,即红楼之梦
《西游记》Journey To the West,即西游之旅
《三国演义》Three Kingdoms,即三个王国
《水浒传》Outlaws of the Marshes,即沼泽(指水泊梁山)上的亡命之途
这才是四大名著的通用翻译,中外英文报纸杂志上都这么用的,楼上的几位朋友翻译的都太复杂了,书名的翻译应该从简。
《红楼梦》Red Mansion Dreams,即红楼之梦
《西游记》Journey To the West,即西游之旅
《三国演义》Three Kingdoms,即三个王国
《水浒传》Outlaws of the Marshes,即沼泽(指水泊梁山)上的亡命之途
《红楼梦》A Dream of Red Mansion
《西游记》A Journey to the West
《三国演义》Three Kingdoms
《水浒传》Outlaws of the Marshes
相关内容