请教:谭元春《先府君志铭》“不孝闻貌真者惴惴曰:一毫不似,即是他人。,,,惧其不真也。”的完整译文
迪丽瓦拉
2024-08-10 10:36:32
0次
请教:谭元春《先府君志铭》“不孝闻貌真者惴惴曰:一毫不似,即是他人。,,,惧其不真也。”的完整译文完整译文
原文为:
不孝闻貌真者惴惴曰:“一毫不似,即是他人!”而人子状其亲也,欲以古今人之德业文章,并集亲一人之身。其意岂不甚孝?嗟乎!掇拾古语以称今人,不孝惴惴焉惧其不真也。
译文:
不孝之子(作者自称)听画肖像的人惴惴不安地说:“如果画的像有一丝一毫不像本人,就会是别的人了。弊皮绝”而作为人子叙述描绘自己的父亲,想把古代和今天人所写的有关德行与功业的文章,全租姿部集中到父亲一个人的身上。这样的本意难道不是非常孝顺的吗?哎呀!收集古代的话语来赞扬今天的人,不孝之子却(对这样握友做)惴惴不安,生恐自己叙述的不真实。
相关内容